掃盲公益短片 - 悲傷字母之歌,The Alphabet Of Illiteracy
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 佳作欣賞 |  標(biāo)簽: 3D動(dòng)畫(huà) 公益 字母 掃盲
960500
發(fā)表時(shí)間:2016年03月09日 15點(diǎn)13分

掃盲公益短片 - 悲傷字母之歌,The Alphabet Of Illiteracy


       說(shuō)到ABCD這些英文字母,第一時(shí)間你能想到什么單詞?雖然英語(yǔ)不是我們的母語(yǔ),但接受過(guò)英語(yǔ)教育的我們也能夠說(shuō)出一些熟悉的單詞。但我敢肯定,你所想到的單詞一定和下面這部短片里說(shuō)得不太一樣。




       旋律響起時(shí),曾有過(guò)一剎那小清新的錯(cuò)覺(jué),實(shí)則是一曲悲傷的字母之歌。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),世界上約有7.57億人無(wú)法讀懂一個(gè)簡(jiǎn)單的句子。文盲現(xiàn)象的帶來(lái)的后果遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止無(wú)法讀一本書(shū),他會(huì)引發(fā)出一些全世界最大的問(wèn)題。


       如果我們幫助每個(gè)人都去讀、去寫(xiě),我們將會(huì)幫助解決全世界面臨的最大問(wèn)題。

       Project Literacy用特別的含義對(duì)這26個(gè)英文字母進(jìn)行了重新演繹,傳達(dá)了既淺顯又深刻的意義。分享此片,支持Project Literacy公益組織,和他們一起幫助提高對(duì)全球文盲群體的關(guān)注吧。



       關(guān)于作品中26個(gè)英文字母的解讀,可以參考官方網(wǎng)站http://www.projectliteracy.com/whyalphabet


       Client: Pearson

       Agency: FCB Inferno London

       CCO: Owen Lee

       Senior Art Director: Julia Ferrier

       Senior Copywriter: Martin McAllister

       Producer: Charlotte McConnell

       Producer: Kate Grenfell

       Social Media Manager: Laura Visick

       Production Company: 1stAveMachine

       Designer/Sculptor: Wilfrid Wood

       Animation: Red Knuckles

       Producer: Claire Plaskow

       Executive Producer: Isabella Parish

       Senior Interactive Designer: Nick Vassou

       Interactive Producer: Kit Peebles

       Build: Mobile Bakery

       Seeding: Village Communications


       百度云盤(pán) - 密碼t006

百度云盤(pán) - 密碼t006點(diǎn)擊下載

0
CGer評(píng)論區(qū)
  共 0 條評(píng)論
用戶名
您尚未登錄,無(wú)法發(fā)表評(píng)論。點(diǎn)擊登錄